社区

陈望道:出版《宣言》首个完整中译本

更新时间:2021-10-30

  ·国产SMT设备:焊接称雄 贴片机困难1977年10月29日,中国著名语言学家陈望道去世。陈望道,中共党员,浙江金华义乌人。原名参一,单名融,字任重,笔名佛突、雪帆、晓风、张华等,是我国现代著名的思想家、社会活动家、教育家和语言文学家,五四新文化运动的积极推动者。

  为翻译《宣言》,陈望道于1920年2月回到浙江义乌家中,他根据日文版,同时与英文版相互对照翻译《宣言》。在一间柴屋里,陈望道克服工作条件的艰苦和翻译中的困难,“费了平常译书五倍的功夫,才把彻底全文译了出来”。1920年4月下旬,陈望道完成译稿。《宣言》出版后,立即受到工人阶级和先进知识分子的热烈欢迎,反响极为强烈,初版印了千余本很快销售一空。此后,《宣言》经过多次重印,到1926年5月已经是第17版了。北伐战争时期,《宣言》在北伐军中广泛流传。

  纵观陈望道一生,一旦尝过了“真理的味道”,他对马克思主义的信仰便从未改变,也正是信仰的初心使其肩负起马克思主义传播者、践行者和坚守者的使命。

  特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

  9分空姐“高空交易”,2年赚600w??细节惊掉下巴!网友吐槽:真一日千里...

  两趟进京高铁途中被紧急叫停,346人核酸检测全为阴性,集中隔离归期未定

  四川贪官落马记:发生婚外情被女子老公抓住,现场遭殴打,2015获刑三年

  最新回应!上海环卫工续7碗米饭惹怒饭店老板?涉事双方都找到了,原来......

  巴黎vs里尔评分:迪马利亚传射9.1最高 内马尔8.1次席 梅西6.2